| ☉工人 workers |
|
|
| ☉工作訓練 workers training |
|
USE適用詞 職業訓練 1813 VOCATIONAL TRAINING |
|
| ☉工作權 0307 RIGHT TO WORK |
|
BT廣義詞 人權 0222 HUMAN RIGHTS |
|
| ☉工程 0312 ENGINEERING |
|
SN範圍註 「泛論工程之進度、安全及品質等議題。」 |
|
| ☉工資 wages |
|
USE適用詞 個人所得 1002 PERSONAL INCOME |
|
| ☉工業污染 0313 INDUSTRIAL POLLUTION |
|
UF異形詞 工業廢料 industrial wastes
工業噪音 industrial noise
BT廣義詞 環境污染 1714 ENVIRONMENTAL POLLUTION
RT相關詞 水污染 0406 WATER POLLUTION
空氣污染 0810 AIR POLLUTION |
|
| ☉工業廢料 industrial wastes |
|
USE適用詞 工業污染 0313 INDUSTRIAL POLLUTION |
|
| ☉工業噪音 industrial noise |
|
USE適用詞 工業污染 0313 INDUSTRIAL POLLUTION
噪音 1609 NOISE |
|
| ☉工會 0313 LABOR UNIONS |
|
SN範圍註 「泛論工會活動及行政組織等。」
UF異形詞 職業工會 unions
RT相關詞 勞工 1203 LABORS
勞資關係 1213 LABOR-MANAGEMENT RELATIONSHIP |
|
| ☉土地 0306 LAND |
|
SN範圍註 「泛指土地之定義、種類及開發利用等問題的文獻。」
RT相關詞 公共政策 0406 PUBLIC POLICY
都市計畫 1105 URBAN PLANNING
資源分配 1313 RESOURCE DISTRIBUTION |
|
| ☉土壤污染 0320 SOIL POLLUTION |
|
BT廣義詞 環境污染 1714 ENVIRONMENTAL POLLUTION
RT相關詞 垃圾處理 0807 REFUSE DISPOSAL
農業污染 1313 AGRICULTURAL POLLUTION |
|
| ☉大災難 catastrophes |
|
| ☉大法官會議 grand justices conference |
|
USE適用詞 會議 1321 CONFERENCES |
|
| ☉大使 ambassadors |
|
USE適用詞 外交人員 0506 DIPLOMATIC PERSONNEL |
|
| ☉大氣污染 atmospheric pollution |
|
USE適用詞 環境污染 1714 ENVIRONMENTAL POLLUTION
$空氣污染 0810 AIR POLLUTION |
|
| ☉大專運動會 college athletics |
|
USE適用詞 運動會 1311 ATHLETIC MEETINGS |
|
| ☉大專圖書館 college libraries |
|
USE適用詞 圖書館 1410 LIBRARIES |
|
| ☉大陸政策 0311 CHINESE MAINLAND POLICY |
|
SN範圍註 「指我國政府對大陸所定的政策與措施。若是討論海峽兩岸的互動關係,則用兩岸關係。」
BT廣義詞 公共政策 0406 PUBLIC POLICY
RT相關詞 中共研究 0406 PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA STUDY
中國問題 0411 CHINA PROBLEMS
兩岸關係 0808 CROSS-STRAITS RELATIONS
探親 1116 VISITING ONE'S RELATIVES
港澳問題 1216 DISPUTATION OF HONG KONG AND MACAO |
|
| ☉大陸賑災 0311 CHINESE MAINLAND RELIEF |
|
EN解說註 佛教本身的教義就是要愛普天下眾生,見到悲苦,不忍不救。慈濟自民國八十年(西元1991年),以「直接、重點、尊重、及時、務實」為原則,盡量運用大陸當地的人力,配合台灣的經濟能力,從事大陸賑災工作。
SN範圍註 「無論是政府或民間團體對中國大陸提供援助之相關文獻。」
UF異形詞 中國大陸救援 Chinese Mainland aid
BT廣義詞 急難救助 0919 CATASTROPHE RELIEF
RT相關詞 災害 0710 DISASTERS
基金 1108 FUNDS
國際賑災 1114 INTERNATIONAL RELIEF
發放 1208 PROVISIONMENT |
|
| ☉大眾傳播 0312 MASS COMMUNICATION |
|
SN範圍註 「泛論大眾傳播的典型、理想及目標,和有關傳播媒體,諸如報紙、廣播、電影、電視等之綜合討論。」
NT狹義詞 公共關係 0406 PUBLIC RELATIONS
報紙 1210 NEWSPAPER
電視 1312 TELEVISIONS
電影 1315 MOTION PICTURES
廣告 1407 ADVERTISING
廣播 1415 BROADCASTING
RT相關詞 新聞事業 1314 PRESS ENTERPRISES
電信 1309 TELECOMMUNICATION |
|
| ☉大學 0316 UNIVERSITIES |
|
SA參照註 參見以「大學」為首字之索引詞
UF異形詞 空中大學 open university
學院 colleges
師範學校 normal schools
BT廣義詞 學校 1610 SCHOOLS
NT狹義詞 研究所 0907 GRADUATE SCHOOLS
RT相關詞 專業教育 1113 PROFESSIONAL EDUCATION |
|
| ☉大學生 college students |
|
| ☉大學行政人員 university administrators |
|
USE適用詞 教育人員 1108 EDUCATIONAL PERSONNEL |
|
| ☉大學校長 university presidents |
|
USE適用詞 教育人員 1108 EDUCATIONAL PERSONNEL |
|
| ☉大學教育 0316 COLLEGE EDUCATION |
|
UF異形詞 學院 colleges
NT狹義詞 專業教育 1113 PROFESSIONAL EDUCATION
BT廣義詞 教育 1108 EDUCATION
$高等教育 1012 HIGHER EDUCATION
RT相關詞 建教合作 0911 INDUSTRY-UNIVERSITY COOPERATION
學生 1605 STUDENTS |
|
| ☉大學聯招 college entrance examination |
|
| ☉大體捐贈 body donation |
|
USE適用詞 遺體捐贈 1623 DONATION OF BODY |
|
| ☉子女 daughters and sons |
|
USE適用詞 家庭 1010 FAMILIES
家庭倫理 1010 FAMILY ETHICS
$親子關係 1603 PARENT-CHILDREN RELATIONSHIP |
|
| ☉上人開示 0302 MASTER CHENG-YEN SPEECH |
|
SN範圍註 「證嚴上人為眾生闡釋佛理,令眾生悟入佛之知見的文獻。」
RT相關詞 法語 0814 BUDDHIST SPEECH
證嚴上人 1920 MASTER CHENG-YEN
靜思語教學 1609 "STILL THOUGHTS" TEACHING |
|
| ☉山地人 mountainous inhabitants |
|
USE適用詞 原住民 1007 ABORIGINES |
|
| ☉山地文化 aboriginal culture |
|
USE適用詞 原住民生活 1007 ABORIGINAL LIFE |
|
| ☉山地生活 mountainous life |
|
USE適用詞 原住民生活 1007 ABORIGINAL LIFE |
|
| ☉山地行政 administration of mountainous regions |
|
USE適用詞 山地政策 0306 MOUNTAINOUS POLICY |
|
| ☉山地建設 0306 CONSTRUCTION OF MOUNTAINOUS REGIONS |
|
BT廣義詞 地方建設 0604 LOCAL CONSTRUCTION
RT相關詞 山地政策 0306 MOUNTAINOUS POLICY
原住民生活 1006 ABORIGINAL LIFE |
|
| ☉山地政策 0306 MOUNTAINOUS POLICY |
|
UF異形詞 山地行政 administration of mountainous regions
山地管制 control of mountainous regions
RT相關詞 山地建設 0306 CONSTRUCTION OF MOUNTAINOUS REGIONS |
|
| ☉山地教育 0306 MOUNTAINOUS INHABITANTS EDUCATION |
|
BT廣義詞 地方教育 0604 LOCAL EDUCATION
教育 1108 EDUCATION
RT相關詞 原住民生活 1007 ABORIGINAL LIFE
原住民就業 1007 EMPLOYMENT OF ABORIGINES |
|
| ☉山地就業 employment of mountainous inhabitants |
|
USE適用詞 原住民就業 1007 EMPLOYMENT OF ABORIGINES |
|
| ☉山地管制 control of mountainous regions |
|
USE適用詞 山地政策 0306 MOUNTAINOUS POLICY |
|
| ☉山地醫療 0306 MEDICAL CARE OF MOUNTAINOUS INHABITANTS |
|
UF異形詞 巡迴醫療 circuit medical treatment
偏遠醫療 remote medical treatment
BT廣義詞 醫療 1817 MEDICAL TREATMENT
RT相關詞 公共衛生設施 0406 PUBLIC HEALTH FACILITIES
區域醫療計畫 1111 REGIONAL MEDICAL PROGRAMS
義診 1312 FREE CLINICS |
|
| ☉山胞 aborigine tribes |
|
USE適用詞 原住民 1007 ABORIGINES |
|
| ☉山崩 0311 LANDSLIDES |
|
UF異形詞 天災 natural disasters
BT廣義詞 災害 0710 DISASTERS
RT相關詞 雪災 1107 SNOWSLIDES
環境保護 1714 ENVIRONMENTAL PROTECTION
$水土保持 0403 SOIL CONSERVATION |
|
| ☉小型電腦 mini computers |
|
| ☉小組教學 team teaching |
|
| ☉小學 0316 ELEMENTARY SCHOOLS |
|
UF異形詞 國民小學 primary schools
BT廣義詞 學校 1610 SCHOOLS
RT相關詞 小學教育 0316 ELEMENTARY EDUCATION
學生 1605 STUDENTS |
|
| ☉小學生 elementary school students |
|
| ☉小學教育 0316 ELEMENTARY EDUCATION |
|
UF異形詞 初等教育 primary education
義務教育 mandatory education
BT廣義詞 教育 1108 EDUCATION
RT相關詞 小學 0316 ELEMENTARY SCHOOLS
學生 1605 STUDENTS |
|
| ☉女工 female labors |
|
USE適用詞 婦女 1103 WOMEN
勞工 1203 LABORS |
|
| ☉女性 females |
|
| ☉女性勞工 women labors |
|
USE適用詞 婦女 1103 WOMEN
勞工 1203 LABORS |
|
| ☉女性罪犯 women criminals |
|
| ☉女權 0322 WOMEN'S RIGHTS |
|
BT廣義詞 人權 0222 HUMAN RIGHTS
RT相關詞 女權運動 0322 FEMINIST MOVEMENTS
社會福利 0713 SOCIAL WELFARE
婦女 1103 WOMEN |
|
| ☉女權運動 0322 FEMINIST MOVEMENTS |
|
UF異形詞 婦女解放運動 women's liberation movements
BT廣義詞 社會運動 0813 SOCIAL MOVEMENTS
RT相關詞 人權運動 0222 HUMAN RIGHTS MOVEMENTS
女權 0322 WOMEN'S RIGHTS |
|
|